Osmanlı Türkçesi Çeviri
Metin gönder
Osmanlı Türkçesi metin aktarma çalışmaları hem dile hem de alana hakimiyet gerektirir. O kültürü de tanımayı mecbur kılar. Dolayısıyla alana hakimiyet olmadan metni çözümlemek ve anlamlandırmak imkansızdır.
Osmanlı Türkçesi metin aktarma çalışmaları hem dile hem de alana hakimiyet gerektirir. O kültürü de tanımayı mecbur kılar. Dolayısıyla alana hakimiyet olmadan metni çözümlemek ve anlamlandırmak imkansızdır.
Ekibimiz tarih, dil, edebiyat alanında uzman kişilerden oluşur. Üniversitelerde çalışmaktadırlar. Osmanlıca metinlerden başta matbu, sonra yazmalarda sülüs, nesih, rik’a, talik, divani yazılar aktarılır.
Eser türü | Metin türü | Boşluksuz 1000 karakter Transkripsiyonsuz | Boşluksuz 1000 karakter Transkripsiyonlu |
Yazma | Edebi metinler | 7 $ | 10 $ |
Tarih Metinleri | 7 $ | 10 $ | |
Dini Metinler | 8 $ | 12 $L | |
Teknik Metinler | 8 $ | 12 $ | |
Matbu | Edebi metinler | 5 $ | 8 $ |
Tarih Metinleri | 5 $ | 8 $ | |
Dini Metinler | 5 $ | 8 $ | |
Teknik Metinler | 5 $ | 8 $ | |
Ücret nesih yazı türüne göre belirlenmiştir. Rik’a, ta’lik, sülüs ve divani yazılarda birim fiyata +3 $ eklenir. Süresinde teslim edilmeyen işten müşteri lehine birim ücretten günlük %3 kesinti uygulanır. |
Metin gönder
Okuyunuz
Bu içerik 19.06.2021 tarihinde yayınlandı ve toplam 2142 kez okundu.